Trwa wczytywanie strony. Proszę czekać...
Piątek, 19 kwietnia. Imieniny: Alfa, Leonii, Tytusa
18/02/2020 - 07:00

"Z polskiego na nasze": mowa potoczna to nasza zbiorowa autobiografia

Czego dowodzi książka "Z polskiego na nasze" Antoniego Kroha i Barbary Magierowej? Każdy człowiek ma swój, właściwy tylko sobie, sposób wyrażania się. Każda grupa buduje i umacnia swoją tożsamość poprzez język, który dzięki temu wykazuje nieprzebraną mnogość odmian. Język codzienny podlega nieprzerwanej weryfikacji i wciąż rodzi się na nowo wszędzie tam, gdzie znajdują się przynajmniej dwie osoby, a nawet jedna, która myśli na głos lub pisze.

Tak uważa Antoni Kroh, współautor unikatowego, bo liczącego prawie 900 stron dzieła „Z polskiego na nasze, czyli prywatny leksykon współczesnej polszczyzny.

To efekt gigantycznej pracy nieżyjącej już Barbary Magierowej oraz Antoniego Kroha.

Ich leksykon znalazł się w gronie książek zgłoszonych do Konkursu o Nagrodę im. Ks. Prof. Bolesława Kumora. Publikację rekomenduje wydawca – Wydawnictwo Iskry.

- „Z polskiego na nasze…” to leksykon mowy potocznej, pisanej i mówionej, dokumentujący dzieje kultury polskiej od zakończenia drugiej wojny światowej do dziś, w układzie chronologicznym. Zbiór wyrażeń, wypowiedzi, komentarzy, frazesów, sloganów, zbitek pojęciowych, epitetów, napisów na murach i transparentach, lapsusów językowych.

Wiele haseł zawartych w leksykonie zasłyszanych zostało na Sądecczyźnie, gdzie autor – Antoni Kroh mieszka.

- W leksykonie są cytowane również sądeckie publikacje i periodyki, które mieszkaniec ziemi sądeckiej zna i docenia – czytamy w uzasadnieniu zgłoszenia. – Zdaniem autorów polszczyzna to najsumienniejszy obserwator i kronikarz życia zbiorowego.

Barbara Magierowa i Antoni Kroh w ciągu trzydziestu kilku lat systematycznie powiększali zbiór, kontynuując pracę Zofii Lechnickiej – Kroh, która prowadziła notatki od pierwszych lat powojennych do śmierci w 1982 roku

- Z oczywistych względów prezentujemy jedynie wybór. Cała kartoteka zawiera około czternastu milionów znaków drukarskich, co oznacza, że w druku zajęłaby ponad siedem tysięcy stron – nadmienia wydawca.

We wstępie Antoni Kroh przybliża, jak przez lata gromadzony był materiał do tego leksykonu i jak doszło do jego wydania. Zamyka go wykaz skrótów, świetnie opracowany spis haseł, indeks osób i bibliografia. Oprawa twarda.

Wydawnictwo Iskry, Warszawa, 2019.

Opr. [email protected].









Dziękujemy za przesłanie błędu